Hold my hand — Tienimi per mano — Halte meine Hand
Hermann Hesse was a German-Swiss poet, novelist, and painter. In 1946, he received the Nobel Prize in Literature.
His best-known works include Steppenwolf, Siddhartha, and The Glass Bead Game (also known as Magister Ludi),
each of which explores an individual's search for authenticity, self-knowledge and spirituality.
© Copyright: graphic arts; animation & design by Carmen Ezgeta
[ Herman Hesse ]
Back Next
| PAGE 1
(Poezija - Poetry) | PAGE 2 (Poezija - Poetry) |
PAGE 3 (Poezija - Poetry) | PAGE 4 (Poezija - Poetry) |
| PAGE 5 (Poezija - Poetry) | PAGE 6 (Poezija - Poetry) | PAGE 7 (Poezija - Poetry) |
| Index: A - I (Poezija - Poetry) | Index: J - Q (Poezija - Poetry) | Index: R - Z (Poezija - Poetry) |
| Poets & Poems - pjesnici i pjesme [ abecedni popis pjesnika (djelomican popis) ] |
| Please Sign My GuestBook | View My Old GuestBook |
| Carmen Ezgeta (ponesto o meni - something about me) |
| Sto je novo...?! - What's New...?! | Logo | Home | Exit |
www.EZGETA.com — since 1998
Ezgeta.com je osobna visejezicna stranica poezije, umjetnosti, muzike, humora i misli...
Ezgeta.com is a Croatian multilingual personal site with poetry, art, music, humor and nice things...
Images, web content & design © carmen ezgeta
All Rights Reserved
Hold my hand at sunset
when the light of day
and the darkness
slips off her cloth of stars
Keep it close
when I can not love
this imperfect world
Hold my hand
take me where
time does not exist
Keep it hard
to live in close
Hold my hand on days
when I feel confused
sing me the song of the stars
sweet chant of voices breathe
Hold my hand
and strong claps
before the insolent fate
may take me away from you
Hold my hand
and do not let me go
never...
Halte meine Hand wenn die Sonne untergeht,
wenn das Licht des Tages erlischt
und die Dunkelheit ihr sternernes Tuch ausbreitet…
Halte sie fest, wenn er mir nicht gelingt
in dieser unvollkommenen Welt zu leben…
Halte meine Hand…
bring mich dahin, wo es keine Zeit gibt…
Halte sie fest wenn das Leben schwierig ist.
Halte meine Hand…
an den Tagen, an denen ich mich orientierungslos fühle…
sing mir das Lied der Sterne
leiser Singsang gehauchter Stimmen…
Halte meine Hand
und drücke sie fest bevor das unveschämte
Schicksal mich von dir wegführt…
Halte meine Hand und lass mich nicht gehen…
niemals…
Tienimi per mano al tramonto,
quando la luce del giorno si spegne
e l'oscurità fa scivolare il suo drappo di stelle…
Tienila stretta quando non riesco
a viverlo questo mondo imperfetto…
Tienimi per mano…
portami dove il tempo non esiste…
Tienila stretta nel difficile vivere.
Tienimi per mano…
nei giorni in cui mi sento disorientato…
cantami la canzone delle stelle
dolce cantilena di voci respirate…
Tienimi la mano,
e stringila forte prima che l'insolente
fato possa portarmi via da te…
Tienimi per mano e non lasciarmi andare…
mai…
Herman Hesse
(1877 - 1962)
Dobitnik je Nobelove nagrade za knjizevnost 1946. godine.
1946 Nobel Laureater in Literature